(By Azuka Onwuka) - Why Nma, Chidinma, Uzodinma are not Igbo Names
It is common to see people who write their names as Nma, Chidinma, Agbonma, Uzodinma, Nmesoma, etc. In fact, if you spell your name as “Chidimma,” someone would promptly edit it to read “Chidinma.” But these are not Igbo spellings and cannot be called Igbo names.
Why?
It is not possible for “n” and “m” to follow each other in Igbo language, no matter the dialect. It can never happen. The use of “nm” together shatters the structure of the Igbo language, making a mockery of its phonology and phonetics.
The ridiculous argument such people make is that “nma” means beauty, while “mma” means knife. But like Chief Zebrudaya would say: “Fa fa fa foul!”
Whatever its meaning, “mma” must be spelt as “mma.” The only way to differentiate one from the other is by tone-marking. The same thing applies to “akwa” which can be tone-marked to mean four different things: ákwá (cry), àkwà (bed), àkwá (egg), and ákwà (cloth).
Here are the variants of mma:
beauty = mmã
knife/machete = mmà
mother = mmá (adapted from “mama” just as “mpa” is adapted from “papa”).

