Showing posts with label Nigerian English. Show all posts
Showing posts with label Nigerian English. Show all posts

Saturday, February 01, 2020

Of Kannywood, Okada, Danfo: Nigerianisms and Language Evolution


(By Danica Salazar) - Release notes: Nigerian English
My English-speaking is rooted in a Nigerian experience and not in a British or American or Australian one. I have taken ownership of English.
          This is how acclaimed Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie describes her relationship with English, the language which she uses in her writing, and which millions of her fellow Nigerians use in their daily communication. By taking ownership of English and using it as their own medium of expression, Nigerians have made, and are continuing to make, a unique and distinctive contribution to English as a global language. We highlight their contributions in this month’s update of the Oxford English Dictionary, as a number of Nigerian English words make it into the dictionary for the first time. 
The majority of these new additions are either borrowings from Nigerian languages, or unique Nigerian coinages that have only begun to be used in English in the second half of the twentieth century, mostly in the 1970s and 1980s.
One particularly interesting set of such loanwords and coinages has to do with Nigerian street food. The word buka, borrowed from Hausa and Yoruba and first attested in 1972, refers to a roadside restaurant or street stall that sells local fare at low prices. Another term for such eating places first evidenced in 1980 is bukateria, which adds to buka the –teria ending from the word cafeteria.

Sunday, December 29, 2019

Of English Language, Nigerian English, and Nigerianisms


(By Farooq Kperogi) – Divided by a Common Language: Comparing Nigerian, American and British English
It is important to stress that Nigerian English is not bad or substandard English. It is a legitimate national variety that has evolved, over several decades, out of our unique experiences as a post-colonial, polyglot nation.
However hard we might try, we can't help writing and speaking English in ways that reflect our socio-linguistic singularities. Even our own Wole Soyinka who thinks he speaks and writes better English than the Queen of England habitually betrays "Nigerianisms" in his writings. Or at least that's what the native speakers of the language think. For instance, when he was admitted into the Royal Society of Arts, the citation on his award read something like: "Mr. Soyinka is a prolific writer in the vernacular English of his own country."
I learned that Soyinka's pride was badly hurt when he read the citation. But it needn't be. It was Chinua Achebe who once said, in defense of his creative semantic and lexical contortions of the English language to express uniquely Nigerian thoughts that have no equivalents in English, that any language that has the cheek to leave its primordial shores and encroach on the territory of other people should learn to come to terms with the inevitable reality that it would be domesticated. …

Thursday, October 08, 2015

Oriki for Onitsha Market Literature

Source: ecx.images-amazon.com
(Ikhide R. Ikheloa)--Someone once asked me to respond to the interesting question: Is Nigerian English the same as Nigerian pidgin? 
My response: There is pidgin and many variants are spoken in Nigeria. And there is English and many variants are spoken in Nigeria. Debating the idea of one Nigerian English is as useful as saying that there is ONE recipe for cooking egusi soup (yes, soup, NOT sauce!). 
There are ways of speaking, and ways of expression that are distinct to various sections Nigeria. And it is often possible to tell where someone is from based on how they handle the English language. Some of the best masters of English are from Nigeria. And some of the worst are from Nigeria. What is mildly hilarious is that it is the latter that usually spends precious time correcting the former. There is something about some Nigerians and the attainment of knowledge or whatever; they like to wear it loudly like a Rolex watch,