(By Chimamanda Ngozi Adichie) - "I’m not sure
my writing in English is a choice. If a Nigerian Igbo like myself is educated
exclusively in English, discouraged from speaking Igbo in a school in which
Igbo was just one more subject of study (and one that was considered ‘uncool’ by students and did not receive much support from the
administration), then perhaps writing in English is not a choice, because the
idea of choice assumes other equal alternatives.
Although I
took Igbo until the end of secondary school and did quite well, it was not at
all the norm. Most of all, it was not enough. I write Igbo fairly well but a
lot of my intellectual thinking cannot be expressed sufficiently in Igbo. Of
course this would be different if I had been educated in both English and Igbo.
Or if my learning of Igbo had an approach that was more wholistic.
The
interesting thing, of course, is that if I did write in Igbo (which I sometimes
think of doing, but only for impractical, emotional reasons), many Igbo people
would not be able to read it. Many educated Igbo people I know can barely read
Igbo and they mostly write it atrociously.
I think that
what is more important in this discourse is not whether African writers should
or should not write in English but how African writers, and Africans in
general, are educated in Africa.
I do not
believe in being prescriptive about art. I think African writers should write
in whatever language they can. The important thing is to tell African stories.
Besides, modern African stories can no longer claim anything like ‘cultural
purity.’ I come from a generation of Nigerians who constantly negotiate two
languages and sometimes three, if you include Pidgin. For the Igbo in
particular, ours is the Engli-Igbo generation and so to somehow claim that Igbo
alone can capture our experience is to limit it. Globalization has affected us
in profound ways.
I’d like to
say something about English as well, which is simply that English is mine.
Sometimes we talk about English in Africa as if Africans have no agency, as if there is not a distinct form of English spoken in Anglophone
African countries. I was educated in it; I spoke it at the same time as I spoke
Igbo. My English-speaking is rooted in a Nigerian experience and not in a
British or American or Australian one. I have taken ownership of English."
No comments:
Post a Comment